雅健--最专业、最权威的翻译机构
本地化服务
本地化是为解决网站、软件向其它国家推广时遇到的语言障碍问题它国家推广时遇到的语言障...
在将软件产品打入目标市场之前,需要在当地的技术和语言专家团队的协助下将产品全面本...
影音翻译包括各种影视片字幕的翻译及配音的翻译、CD/VCD/DVD/录像带及多媒体视频/音频...
当前位置 :  首  页 >> 新闻中心 >> 翻译资料库 >> 白茶术语:白茶的标准术语-茶叶感...
白茶术语:白茶的标准术语-茶叶感官审评术语
2013-11-23 10:42:47  

       白茶是中国茶叶的主流之一,以月光白等为代表。

  黄茶茶叶感官审评术语是国家标准,从茶来说,茶是一个有标准的产品,产品标准怎么来描述,请看下面相关文章。

  中华人民共和国国家标准GB/T1448793茶叶感官审评术语:

  白茶术语

  71干茶形状术语

  711毫心肥壮fatbud

  芽肥嫩壮大,茸毛多。

  712茸毛洁白whitehair

  茸毛多、洁白而富有光泽。

  713芽叶连枝wholeshoot

  芽叶相连成朵。

  714叶缘垂卷leafsiderolldown

  叶面隆起,叶缘向叶背微翘起。

  715平展flatleafside

  叶缘不垂卷而平展。

  716破张brokenleaves

  叶张破碎。

  717腊片waxy

  表面形成腊质的老片。

  72干茶色泽术语

  721铁板色irongrey

  深红而暗似铁锈色,无光泽。

  722铁青ironbluel

  似铁色带青。

  73汤色术语

  731微红slightred

  色微泛红。

  732黄暗yellowdull

  色黄较深暗。此术语也适用于黄茶和绿茶的汤色和叶底色泽。

  74香气术语

  741嫩爽tenderandbrisk

  活泼、爽快的嫩茶香气。

  742毫香pekoeflavour

  白毫显露的嫩芽叶所具有的香气。

  743鲜纯freshandpure

  新鲜纯和,有毫香。

  744酵气fermentodour

  白茶萎凋过度,有红茶发酵气。

  745失解freshless

  极不鲜爽,有时接近变质。

  75滋味术语

  751清甜cleanandsweet

  入口感觉清鲜爽快,有甜味。

  752醇爽mellowandbrisk

  醇而鲜爽,毫味足。此术语也适用于黄茶滋味。

  753青味greentaste

  茶味淡而青草味重。

  76叶底术语

  761红张redleaf

  萎凋过度,叶张红变。

  762暗张dullleaf

  暗黑,多为雨天制茶形成死青。

深圳翻译公司 翻译公司 英语翻译 英文翻译 茶叶翻译

[Print]  [Close]  
在线解答