雅健--最专业、最权威的翻译机构
本地化服务
本地化是为解决网站、软件向其它国家推广时遇到的语言障碍问题它国家推广时遇到的语言障...
在将软件产品打入目标市场之前,需要在当地的技术和语言专家团队的协助下将产品全面本...
影音翻译包括各种影视片字幕的翻译及配音的翻译、CD/VCD/DVD/录像带及多媒体视频/音频...
当前位置 :  首  页 >> 新闻中心 >> 行业资讯 >> 中国译协发布:《中国语言服务行...
中国译协发布:《中国语言服务行业道德规范》
2014-01-17 11:02:20  

 为规范语言服务市场、加强行业诚信建设,20131031日在第二届中国国际语言服务业大会上,中国译协正式发布了《中国语言服务业职业道德规范》,全文如下:

《中国语言服务行业道德规范》

第一章 总 则

第一条 为规范语言服务市场,促进语言服务行业道德规范建设,建立语言服务行业诚信体系,特制定本规范。

第二条 本规范所指语言服务行业包括提供翻译服务、本地化服务、语言培训与咨询服务和相关辅助工具开发的机构和个人。

第三条 严格遵守有关法律法规,模范执行相关标准和行业规范。维护国家利益,保守国家机密和工作机密,不从事或参与有损国家利益的活动。

第四条 恪守职业道德,诚信经营为本。

第五条 积极参与公益活动,勇于承担社会责任,树立并维护良好的行业形象。

第二章 满足顾客需求

第六条 遵守《知识产权法》等法律法规对翻译作品的相关规定,不剽窃、抄袭,不使用未经授权的翻译成果。

第七条 以顾客为中心,信守承诺,认真履行合同。

第八条 明确计价标准,杜绝欺诈行为。

第九条 严守顾客秘密,提供优质服务。对顾客提出的不能满足的要求,实事求是地说明情况;对不合理的要求,提出令人信服的理由。

第十条 自觉接受顾客监督,认真处理顾客意见和投诉,切实维护顾客利益。

第三章 加强行业自律

第十一条 加强同行之间的交流与合作,共同维护良好的市场秩序,互惠互利,共同发展,抵制不正当竞争。

第十二条 及时向合作方反馈顾客需求信息,协助合作方按顾客要求提供语言服务。

第十三条 不得利用合作方提供的信息,损害对方利益。杜绝盗用、泄露商业机密等非法商业行为。

第十四条 遵循公平公正、平等自愿的原则,尊重译者劳动,维护译者权益。按照《使用文字作品支付报酬办法》相关规定或双方签订的协议,足量、按时支付译者报酬。

第十五条 加强行业自律,接受社会监督,促进行业健康发展。

第四章 附则

第十六条 本规范由中国翻译协会负责解释。

第十七条 本规范自发布之日起执行。

深圳翻译公司 翻译公司 英文翻译 英语翻译

[Print]  [Close]  

Copyright © 2010 深圳雅健翻译有限公司  
E-mail: smartransn@126.com     QQ:963242732     雅健热线:0755-29344461
网站备案:粤ICP备1106708号     深圳英语翻译  深圳翻译公司

在线解答