雅健--最专业、最权威的翻译机构
本地化服务
本地化是为解决网站、软件向其它国家推广时遇到的语言障碍问题它国家推广时遇到的语言障...
在将软件产品打入目标市场之前,需要在当地的技术和语言专家团队的协助下将产品全面本...
影音翻译包括各种影视片字幕的翻译及配音的翻译、CD/VCD/DVD/录像带及多媒体视频/音频...
当前位置 :  首  页 >> 新闻中心 >> 媒体焦点 >> 全球23大强国排名出炉
全球23大强国排名出炉
2017-03-20 17:17:12  

 The 23 most powerful nations on earth

关键词:全球强国、美国、俄罗斯、中国、新闻翻译、深圳翻译、雅健翻译。

《美国新闻和世界报导》(US News & World Report) 新闻机构根据一系列标准,包括文化、历史、公民权、生活质量、经济、政治影响力“权重”以及全球联盟及军事实力等,对全球八十个国家进行了评估,发布了年度“最佳国家”研究报告,最终出炉了全球23强榜单。在该榜单之上,美国高居榜首,俄罗斯位列第二,中国排名第三,接下来依次为英国、德国、法国、日本、以色列、沙特阿拉伯、阿拉伯联合酋长国、韩国、加拿大、土耳其、伊朗、瑞士、印度、澳大利亚、意大利、瑞典、巴基斯坦、荷兰、西班牙、卡塔尔。

其中,对全球三大强国的评述评价如下:

 

China — The rise of China is quite remarkable. Home to 1.4 billion people, the country already has the world's largest military, and experts predict it will be the world's largest economy by 2050.(译文:中国:中国之崛起令人瞩目,该国拥有14亿人口,同时已拥有世界最大的军队。专家预测其在2050年将成为世界最大经济体。)

 

Russia Russia capitalised on its natural resources to become one of the world's wealthiest nations. Its military spending as a percentage of its GDP continues to outstrip that of countries within NATO by a considerable distance. It currently spends 5.4% of its annual GDP on defence — the closest a NATO country comes by comparison is the US, which spends 3.3%.(俄罗斯:凭借其天然资源之雄厚资本,俄罗斯是世界最富裕的国家之一。其军队开支占其GDP的比例持续增长,已大幅超过NATO(北约)成员国的诸多国家之军队开支比例。目前俄罗斯的国防开支占其年度GDP5.4%,相较之下,与属于北约国家的美国最靠近,美国为3.3%。)

 

United States — Nearly 75% of respondents said they lost "some respect" for US leadership after the 2016 presidential election, but the country is still ranked the most powerful, its economic, political, cultural, and artistic influence shapes the world, and a mammoth defence budget of about $600 billion (£494 billion) and its leading economy put it at the top.(美国:近75%的受访者认为美国在2016年大选后,因其“颜面受到一定的影响”,致使其领导力受损。但是美国依然是全球最强大的国家,其经济、政治、文化以及艺术之影响正塑造着世界,而其国防开支达到6000亿美元之巨,经济也居全球之首,这些因素使美国雄踞全球最强国家榜单之首。)

 

《美国新闻和世界报导》(US News & World Report)是在对全球两万一千多商界企业巨头、精英人物及大众群体进行调查后评选而出的,目的是要发现各国于全球之认知度如何。

(本文由深圳雅健翻译有限公司新闻部编译自YAHOO

 
[Print]  [Close]  
232
在线解答